No exact translation found for ترتيبات لاحقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ترتيبات لاحقة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Review of the task manager system and possible successor arrangements
    استعراض نظام منظمي المهام والترتيبات اللاحقة المحتملة
  • It is too early to determine when the final withdrawal of UNMIL should take place and to plan for successor arrangements.
    ومن السابق لأوانه تحديد موعد للانسحاب النهائي لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا والتخطيط للترتيبات اللاحقة.
  • The Committee welcomed the establishment by the General Assembly of the International Strategy for Disaster Reduction as the successor arrangement to the International Decade for Natural Disaster Reduction.
    ورحبت اللجنة بإنشاء الجمعية العامة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بوصفها الترتيب اللاحق للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
  • This specific aim and principle was repeatedly reaffirmed in subsequent agreements reached by the two sides.
    وقد تكرر مرة أخرى تأكيد هذا الهدف وهذا المبدأ المحددين في الترتيبات اللاحقة التي توصل إليها الجانبان.
  • In addition, a number of aspects related to the “front” and “back” ends of demobilization have not been clarified.
    وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدد من الجوانب المتصلة بالترتيبات ”الأمامية“ والترتيباتاللاحقة“ لعملية التسريح لم يتم إيضاحها بعد.
  • New mechanisms are under discussion to cover such projects as part of the post-2012 arrangements.
    وثمة آليات قيد المناقشة في الوقت الحاضر لتغطية هذه المشاريع بوصفها جزءا من الترتيبات اللاحقة لعام 2012.
  • Discussions should be undertaken on successor arrangements with the United Nations family to take on tasks where they have a comparative advantage.
    كما ينبغي إجراء مناقشات بشأن الترتيبات اللاحقة مع أسرة الأمم المتحدة لمباشرة المهام التي تتمتع فيها بمزية نسبية.
  • Other thematic issues mentioned were the links between minority issues and paramilitary groups, population displacement and post conflict arrangements.
    ومن المسائل المواضيعية الأخرى التي ورد ذكرها الصلات القائمة بين قضايا الأقليات والجماعات شبه العسكرية، وتهجير السكان والترتيبات اللاحقة للمنازعات.
  • and redesignate the subsequent expected accomplishments accordingly.
    ويعاد ترتيب الإنجازات المتوقعة اللاحقة وفقا لذلك.
  • and redesignate the subsequent indicators accordingly.
    ويعاد ترتيب مؤشرات الإنجاز اللاحقة وفقا لذلك.